<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">

<channel>
<title>eritique@vizualizer.com</title>
<link>http://vizualizer.com/eritique/</link>
<description>agoraphobic&apos;s diary</description>
<dc:language>euc-kr</dc:language>
<dc:creator>something@vizualizer.com</dc:creator>
<dc:date>2006-10-16T02:22:20+09:00</dc:date>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.movabletype.org/?v=3.2" />
<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
<sy:updateBase>2000-01-01T12:00+00:00</sy:updateBase>


<item>
<title>연애란</title>
<link>http://vizualizer.com/eritique/000597/</link>
<description>연애란 할 말은 못 하고 못할 말만 해야만 하는 것....</description>
<guid isPermaLink="false">597@http://vizualizer.com/eritique/</guid>
<dc:subject>fragmentiary</dc:subject>
<dc:date>2006-10-16T02:22:20+09:00</dc:date>
<comments>0</comments>
<body>연애란 할 말은 못 하고</body>
</item>

<item>
<title>결심</title>
<link>http://vizualizer.com/eritique/000593/</link>
<description>그러므로 결국 모든 것을 참고 견딜 수 있는 최상의 방책이란 스스로 둔중한 덩어리처럼 행동하고, 그래도 날아갈 것 같은 느낌이 들 때에는 불필요한 걸음은 한 발자국도 떼지 말며, 다른 사람을 짐승의 눈길로 바라보고, 결코 후회를 남기지 말며, 요컨대 인생에서 아직 유령과 같은 존재로 남아 있는 것은 자신의 손으로 억눌러버릴 것이며, 다시 말해서 무덤 속의 최후의 안식을 더욱 늘리고, 그 이외에는 어느것도 더 이상 존속시키지 않는 것뿐이다.</description>
<guid isPermaLink="false">593@http://vizualizer.com/eritique/</guid>
<dc:subject>read and feel</dc:subject>
<dc:date>2006-06-30T17:41:17+09:00</dc:date>
<comments>0</comments>
<body>비참한 상태로부터 몸을 일으키기 위해서는,</body>
</item>

<item>
<title>돌연한 출발</title>
<link>http://vizualizer.com/eritique/000592/</link>
<description>나는 말을 마구간에서 끌어내오도록 명했다. 하인은 나의 말을 이해하지 못했다. 나는 몸소  마구간으로 들어가 안장을 얹고 올라탔다. 멀리서 트럼펫 소리가 들려 나는 하인에게 무슨 일이냐고 물었다. 그는 아무것도 몰랐고 아무것도 듣지 못했다. 대문에서 그가 나를 멈추어 세우고는 물었다.
&quot;주인나리, 말을 타고 어디로 가시나요?&quot;</description>
<guid isPermaLink="false">592@http://vizualizer.com/eritique/</guid>
<dc:subject>read and feel</dc:subject>
<dc:date>2006-06-30T17:26:36+09:00</dc:date>
<comments>0</comments>
<body>나는 말을 마구간에서 끌어내오도록 명했다.</body>
</item>

<item>
<title>장사할까?</title>
<link>http://vizualizer.com/eritique/000591/</link>
<description><![CDATA[<a title="http://hachintj.com - 하찌와 TJ 로 오신것을 환영합니다!" href="http://www.hachintj.com/" target="_blank">http://hachintj.com - 하찌와 TJ 로 오신것을 환영합니다!</a>

장사할까? 말까?]]></description>
<guid isPermaLink="false">591@http://vizualizer.com/eritique/</guid>
<dc:subject>fragmentiary</dc:subject>
<dc:date>2006-06-26T20:13:38+09:00</dc:date>
<comments>0</comments>
<body>http://hachintj.com - 하찌와 TJ 로</body>
</item>

<item>
<title>The Dead Formats Society</title>
<link>http://vizualizer.com/eritique/000589/</link>
<description><![CDATA[<a title="Wired News: The Dead Formats Society" href="http://www.wired.com/news/columns/0,70946-0.html" target="_blank">Wired News: The Dead Formats Society</a>

<div class="entryBodyQuotation">In 1995, Jacques Derrida, the high priest of postmodernism, published a book called Archive Fever, which joined up the dots between Freud and e-mail, advancing the idea that "archiving represents both attempting to preserve something to be remembered and leaving out something to be forgotten." This fever to archive, said Derrida, was as much a desire to sublimate and suppress the past as to preserve it.</div>]]></description>
<guid isPermaLink="false">589@http://vizualizer.com/eritique/</guid>
<dc:subject>read and feel</dc:subject>
<dc:date>2006-06-14T09:36:30+09:00</dc:date>
<comments>0</comments>
<body>Wired News: The Dead Formats</body>
</item>

<item>
<title>멍하니 밖을 바라보다</title>
<link>http://vizualizer.com/eritique/000587/</link>
<description><![CDATA[<div class="entryBodyQuotation">멍하니 밖을 바라보다

지금 급히 다가오는 이 봄날에 우리는 무엇을 할 것인가? 오늘 아침 하늘은 잿빛이었다. 그런데 이제 창가에 가보면, 깜짝 놀라서 창문 손잡이에 볼을 기댄다.
아래엔 분명 벌써 지고 있는 태양빛이 주위를 둘러보며 걷고 있는 순진한 소녀의 얼굴을 비추고 있고, 그리고 바로 연이어 그 소녀의 뒤를 급히 따라가고 있는 한 남자의 그림자가 보인다.
그리고 나서 그 남자는 벌써 지나가버렸고, 그 어린아이의 얼굴은 아주 밝다.

 - Franz Kafka, 관찰, 1913</div>]]></description>
<guid isPermaLink="false">587@http://vizualizer.com/eritique/</guid>
<dc:subject>read and feel</dc:subject>
<dc:date>2006-06-01T11:24:39+09:00</dc:date>
<comments>0</comments>
<body>멍하니 밖을 바라보다 지금 급히</body>
</item>

<item>
<title>InfoVis Art Exhibit</title>
<link>http://vizualizer.com/eritique/000586/</link>
<description><![CDATA[<a title="InfoVis 2006 Call for Participation" href="http://conferences.computer.org/infovis/infovis2006/art_show_c.html" target="_blank">InfoVis 2006 Call for Participation</a>

<h2>Deadline ; June 20, 2006 5:00pm PST</h2>]]></description>
<guid isPermaLink="false">586@http://vizualizer.com/eritique/</guid>
<dc:subject>look and feel</dc:subject>
<dc:date>2006-05-31T15:32:50+09:00</dc:date>
<comments>0</comments>
<body>InfoVis 2006 Call for Participation</body>
</item>

<item>
<title>Richard wilde creative workshop</title>
<link>http://vizualizer.com/eritique/000583/</link>
<description><![CDATA[<a title="아카데미정글" href="http://academy.jungle.co.kr/workshop/wks_overview.asp?p_no=1715" target="_blank">아카데미정글 | 2006 리차드 와일드 크리에이티브 워크샵</a>]]></description>
<guid isPermaLink="false">583@http://vizualizer.com/eritique/</guid>
<dc:subject>look and feel</dc:subject>
<dc:date>2006-04-20T11:32:08+09:00</dc:date>
<comments>0</comments>
<body>아카데미정글 | 2006 리차드 와일드</body>
</item>

<item>
<title>life comes at you fast</title>
<link>http://vizualizer.com/eritique/000579/</link>
<description><![CDATA[<a href="http://www.lifecomesatyoufast.com" target="_blank">life comes at you fast</a>

project from <a href="http://www.nationwide.com" target="_blank">Nationwide</a> which make one's memory public with their photos and notes. If someone upload photos and note about his own experience, company select them to post in Times suqare. You can watch them via internet on live. You can also make your own post via intenet. Nationwide is a insurance company.]]></description>
<guid isPermaLink="false">579@http://vizualizer.com/eritique/</guid>
<dc:subject>look and feel</dc:subject>
<dc:date>2006-04-11T20:10:30+09:00</dc:date>
<comments>0</comments>
<body>life comes at you fast</body>
</item>

<item>
<title>visualizing the affective structure of a text document</title>
<link>http://vizualizer.com/eritique/000578/</link>
<description><![CDATA[<div class="entryBodyQuotation">abstract

This paper introduces an approach for graphically visualiz-ing the affective structure of a text document. A document is first affectively analyzed using a unique textual affect sensing engine, which leverages commonsense knowledge to classify text more reliably and comprehensively than can be achieved with keyword spotting methods alone. Using this engine, sentences are annotated using six basic Ekman emotions. Colors used to represent each of these emotions are sequenced into a color bar, which represents the pro-gression of affect through a text document. Smoothing techniques allow the user to vary the granularity of the af-fective structure being displayed on the color bar. The bar is hyperlinked in a way such that it can be used to easily navigate the document. A user evaluation demonstrates that the proposed method for visualizing and navigating a document’s affective structure facilitates a user’s within-document information foraging activity.</div>]]></description>
<guid isPermaLink="false">578@http://vizualizer.com/eritique/</guid>
<dc:subject>read and feel</dc:subject>
<dc:date>2006-04-10T20:51:53+09:00</dc:date>
<comments>0</comments>
<body>abstract This paper introduces an</body>
</item>

<item>
<title>chronos chromos concrete</title>
<link>http://vizualizer.com/eritique/000577/</link>
<description><![CDATA[<a title="ChromaStone.mov (video/quicktime Object)" href="http://www.hooopla.co.uk/chromastone/images/ChromaStone.mov" target="_blank">color changing cncrete</a>
<div class="entryBodyQuotation">the idea of color changing concrete that can be used for information display was originally posted a while ago, but now seems to have finally reached the prototype phase. the system is able to dynamically display patterns, numbers & text in concrete surfaces. potential application range from simple products for the home to large-scale architectural installations.
[<a href="http://www.chromastone.com/" target="_blank">chromastone.com</a> & chromastone.com (mov)|thnkx Martin]

via <a href="http://infosthetics.com/archives/2006/04/chromastone_chronos_chromos_color_changing_concrete.html" target="_blank">information aesthetics</a></div>]]></description>
<guid isPermaLink="false">577@http://vizualizer.com/eritique/</guid>
<dc:subject>look and feel</dc:subject>
<dc:date>2006-04-10T20:51:00+09:00</dc:date>
<comments>0</comments>
<body>color changing cncrete the idea</body>
</item>

<item>
<title>takeluma project by Peter Cho</title>
<link>http://vizualizer.com/eritique/000569/</link>
<description><![CDATA[<a title="Takeluma" href="http://www.pcho.net/takeluma/movie-lg.htm" target="_blank">Takeluma</a>

<div class="entryBodyQuotation">Takeluma is an invented writing system for representing speech sounds and the visceral responses they can evoke. Takeluma explores the complex relationships between speech, meaning, and writing. While modern linguistics suggests that the relationship between signifier and signified has no discernible pattern, poets and marketing experts alike know that the sounds of words can evoke images which elicit an emotional impact. The project explores the ways that speech sounds can give rise to a kinesthetic response. The Takeluma project comprises several animated and print works and a reactive installation.</div>
]]></description>
<guid isPermaLink="false">569@http://vizualizer.com/eritique/</guid>
<dc:subject>look and feel</dc:subject>
<dc:date>2006-03-24T10:43:05+09:00</dc:date>
<comments>0</comments>
<body>Takeluma Takeluma is an invented</body>
</item>

<item>
<title>caligraft.com</title>
<link>http://vizualizer.com/eritique/000566/</link>
<description><![CDATA[<a href="http://www.caligraft.com/" target="_blank">http://www.caligraft.com</a>
procsssing based typographic interactivity.]]></description>
<guid isPermaLink="false">566@http://vizualizer.com/eritique/</guid>
<dc:subject>look and feel</dc:subject>
<dc:date>2006-03-17T11:00:58+09:00</dc:date>
<comments>0</comments>
<body>http://www.caligraft.com procsssing based typographic interactivity.</body>
</item>

<item>
<title>봄날은 간다</title>
<link>http://vizualizer.com/eritique/000564/</link>
<description><![CDATA[<div class="entryBodyQuotation"">봄날은 간다

햇빛은 분가루처럼 흩날리고
쉽사리 키가 변하는 그림자들은
한 장 熱風에 말려 둥글게 휘어지는구나
아무 때나 손을 흔드는
미루나무 얕은 그늘 속을 첨벙이며
2時着 시외버스도 떠난 지 오래인데
아까부터 서울집 툇마루에 앉은 여자
외상값처럼 밀려드는 대낮
신작로 위에는 흙먼지, 더러운 비닐들
빈 들판에 꽂혀 있는 저 희미한 연기들은
어느 쓸쓸한 풀잎의 자손들일까
밤마다 숱한 나무젓가락들은 두 쪽으로 갈라지고
사내들은 화투패마냥 모여들어 또 그렇게
어디론가 뿔뿔이 흩어져간다
여자가 속옷을 헹구는 시냇가엔
하룻밤새 없어져버린 풀꽃들
다시 흘러들어온 것들의 人事
흐린 알전구 아래 엉망으로 취한 군인은
몇 해 전 누이 얼굴을 알아보지 못하고, 여자는
자신의 생을 계산하지 못한다.
몇 번인가 아이를 지울 때 그랬듯이
습관적으로 주르르 눈물을 흘릴 뿐
끌어안은 무릎 사이에서
추억은 내용물 없이 떠오르고
小邑은 무서우리만치 고요하다, 누구일까
세숫대야 속에 삶은 달걀처럼 잠긴 얼굴은
봄날이 가면 그뿐
宿醉는 몇 장 紙錢 속에 구겨지는데
몇 개의 언덕을 넘어야 저 흙먼지들은
굳은 땅 속으로 하나둘 섞여들는지</div>]]></description>
<guid isPermaLink="false">564@http://vizualizer.com/eritique/</guid>
<dc:subject>read and feel</dc:subject>
<dc:date>2006-03-12T22:19:04+09:00</dc:date>
<comments>0</comments>
<body>봄날은 간다 햇빛은 분가루처럼 흩날리고</body>
</item>

<item>
<title>CDP gone forever</title>
<link>http://vizualizer.com/eritique/000563/</link>
<description><![CDATA[5년 정도 쓴 CDP 가 맛이 갔다. Ketil Bj&oslash;rnstad 의 <a href="http://www.phono.co.kr/goodsView.do?goodsNo=7459707" target="_blank" title="포노의 앨범 정보 페이지로 이동">Floating</a>를 CDP로 듣기 위해 삽질을 해봤지만 아무 소용이 없다. 결국 컴퓨터의 지랄 맞은 각종 소음과 함께해야만 내가 좋아하는 CD들을 들을 수 있다는 얘기가 된다. 2장이나 구웠는데&#133;&#133;.]]></description>
<guid isPermaLink="false">563@http://vizualizer.com/eritique/</guid>
<dc:subject>fragmentiary</dc:subject>
<dc:date>2006-03-11T23:29:08+09:00</dc:date>
<comments>0</comments>
<body>5년 정도 쓴 CDP 가</body>
</item>


</channel>
</rss>
